Islands
Dossier
Hernán Díaz, SUNY, Albany, editor
  Although there are numerous narratives where islands are  featured as idyllic retreats or penal colonies, both figures, primarily, of  seclusion, thinking of insularity as a mere synonym of “confinement” seems  truly insufficient. For it is also true that islands can be connecting nodes  linking different worlds and mediums. This relationship between confinement and  interconnectivity is one of the many ambiguities that define insular spaces. We  could also think of the conjunction between a nostalgic vision (the island as  the “virgin” space par excellence, a  reservoir of an innocence impossible to find elsewhere), and an experimental  drive (the island as a test site, where political and biological experiments  are carried out). Islands, in this formulation, are either the last vestige of  a faded past, or the first glimpse of some future yet to come. Even in their  relationship with the continent, islands retain an ambiguous quality, and can  be perceived either as a synecdoche of the mainland or as completely autarchic  orders.
     Although there are numerous narratives where islands are  featured as idyllic retreats or penal colonies, both figures, primarily, of  seclusion, thinking of insularity as a mere synonym of “confinement” seems  truly insufficient. For it is also true that islands can be connecting nodes  linking different worlds and mediums. This relationship between confinement and  interconnectivity is one of the many ambiguities that define insular spaces. We  could also think of the conjunction between a nostalgic vision (the island as  the “virgin” space par excellence, a  reservoir of an innocence impossible to find elsewhere), and an experimental  drive (the island as a test site, where political and biological experiments  are carried out). Islands, in this formulation, are either the last vestige of  a faded past, or the first glimpse of some future yet to come. Even in their  relationship with the continent, islands retain an ambiguous quality, and can  be perceived either as a synecdoche of the mainland or as completely autarchic  orders. 
           Perhaps the texts that best illustrate each of these  extremes are Robinson Crusoe and Utopia. Defoe’s novel narrates the  attempt to restore a lost continental order in a territory that is seen as a  blank surface. The maroon, staring at the horizon (“The starved eye devours the  seascape for the morsel / of a sail. / The horizon threads it infinitely”  writes Derek Walcott in the “The Castaway”), always wants to return. More’s book, on the other hand,  constitutes a new idea of state that bears no relation to prior models to be  found in the mainland –in fact, Utopos, first king of Utopia, severs the  isthmus that united what originally was a peninsula to the continent, thus  creating what could be thought of as a voluntary or artificial island (and with  it, a whole literary genre: that vast archipelago of utopian islands, from  Bacon or Campanella to Barrie or Huxley). 
           Latin American Literature (in a strict sense, literature  written in Latinate languages in the American continent) itself begins with an  insular narrative. After all, Columbus never set foot on terra firma on his first journey. And as in many insular  narratives, Columbus narrates his encounter with a “mysterious island,” an  island that does not appear on any map or chronicle, an island containing life  forms that defy every existing taxonomy, where yet untranslated languages are  spoken. Furthermore, it wouldn’t be farfetched to think of the entire literary  tradition of Latin America in insular terms –if, once again, we take the term  beyond its claustrophobic connotations. Consider, for example, the tension  between the need for self-affirmation (as in, for instance, the anthropophagic  manifesto), and the desire to occupy a place, marginal as it may be, in the  “western tradition” (as Borges had it in “The Argentine Writer and Tradition”).  Or the self-exoticizing narratives in the worst spinoffs of magical realism, as  opposed to the attempts to find a Latin American literature that is specific  enough without falling into the pitfalls associated with the notion of  “identity.” 
La Habana Elgante has been addressing the question of insularity in the Spanish-speaking Caribbean for many years. This dossier has the purpose of expanding this issue beyond that realm. Paul Stasi’s essay on Richard Flanagan and Lincoln Shlensky’s text on Glissant are part of this expansion of geographic and linguistic confines. The selection of literary texts also has been thought of as an archipelago that offers representations of islands beyond the Caribbean shores.
 
  
